黑料吃瓜资源

罢颈濒丑酶谤颈驳丑别迟

Om forskergruppen

Bakgrunn, historikk og m氓lsetting 

芦Europas grenser禄 har siden den ble opprettet hatt sitt tyngdepunkt ved litteratur- og kulturforskningsmilj酶et ved Institutt for fremmedspr氓k (黑料吃瓜资源), og ellers best氓tt av forskere p氓 teater- og kunstfeltet fra LLE (黑料吃瓜资源). Gruppens internasjonale og tverrfaglige fellesprosjekter har knyttet an til tidligere igangsatte forskningsprosjekter, slik som det nordiske Bakhtin-prosjektet "Kulturell dialogisme: ytringen", det trilaterale forskningsprosjektet om romania-tysk litteratur 鈥漁st-West-Begegnungen. Rum盲niendeutsche Literatur im europ盲ischen Dialog鈥 og borderologi-prosjektet ved Universitetet i Troms酶 med fokus p氓  ulike grenseprosesser og 鈥 forskyvninger en 酶kende grad av globalisering medf酶rer.

I flere prosjekter og publikasjoner har gruppen, gjennom analyser av litter忙re verk og kunst, studert hvordan globaliseringen i form av forflytning av mennesker og verdier over geografiske grenser, har f酶rt til nye transnasjonale kulturelle og estetiske uttrykk som utfordrer best氓ende hierarkier og former for spr氓klig og kulturelt hegemoni.

Med utgangspunkt i 芦Europas grenser: grensekryssingens estetikk禄 var m氓let 氓 unders酶ke grensekryssing som estetisk praksis innenfor europeisk litteratur og kunst: Hvilke funksjoner og betydninger har grenser og grensekryssing spilt i eldre europeisk litteratur og kunst, og hvilken estetisk funksjon har grenser og grensekryssing i v氓r globaliserte tidsalder? Til grunn for prosjektets problemstilling l氓 en globaliseringsteoretisk antagelse om at de europeiske nasjonalstatene var i ferd med 氓 tape suverenitet og bli erstattet av en form for transnasjonal identitet i kj酶lvannet av flyktningkriser og 酶kende migrasjon over landegrenser, der mennesker p氓 flukt opplever eksil og spr氓klig-kulturell hybridisering. Gjennom komparative analyser av kunst og litter忙re verk stilte vi oss f酶lgende sp酶rsm氓l: Hvordan aktualiserer dynamikken i disse prosessene gamle former for estetisk grensekryssing, og i hvilken grad genererer de nye? Og er det i s氓 fall mulig 氓 peke p氓 noen historiske og systematiske kjennetegn ved de nye grensekryssingenes estetikk?

Disse sp酶rsm氓lene er ogs氓 relevante i prosjektet 芦Poetics of Exile and Migration (POEM): Understanding Diaspora through Literature, Art and Theatre禄, der vi sp酶r: What are the human and societal implications of diaspora? And how can humanistic research focusing on narratives and aesthetic expressions of diaspora help us understand the experiences of loss and alienation of migration and exile, and in turn help us deal with the societal consequences and challenges? Prosjektet ble p氓begynt i 2019, og arbeidet har blant annet resultert i det p氓g氓ende bokprosjektet New Heimat Literature: The Poetics and Politics of Becoming and Belonging, (antatt av De Gruyter Brill i 2025), der vi vil unders酶ke og redefinere hva begrepet 芦hjem禄 kan romme og hva heimstaddiktning kan inneb忙re i en globalisert verden stadig mer preget av krig, konflikt og autokratier p氓 fremmarsj.

Aktiviteter

I 氓rene fra 2007 frem til i dag har det v忙rt avholdt en rekke nasjonale og internasjonale workshops med p氓f酶lgende publikasjoner b氓de av forskerne individuelt eller i regi av forskergruppen (se publikasjonslisten). Den f酶rste fant sted p氓 Voss h酶sten 2007, der en tverrfaglig forskergruppe fra 黑料吃瓜资源 av junior- og seniorforskere fra kunsthistorie, teatervitenskap, allmenn litteraturvitenskap og fremmedspr氓kfagene med individuelle forskningsprosjekt p氓 feltet m酶ttes til seminar. Med st酶tte fra NFR/黑料吃瓜资源 m酶ttes forskergruppen i 2008 til sitt f酶rste internasjonale seminar med tema 芦Grensekryssing, Grensegang禄 ved Det Norske Universitetssenteret i St. Petersburg. Senere har det v忙rt holdt lokale workshops for forskergruppen en rekke ganger i 氓rene 2008-2025, samt internasjonale workshops i Athen (2009), i Berlin (2010), Istanbul (2011), Bergen (2011), Odessa (2013), Bucuresti (2016), Berlin (2016) og Bergen (2017).

Personer

Gruppeleder
Gruppemedlemmer